Примеры употребления "berbat halde" в турецком

<>
Etrafında bir yürürseniz, ne kadar berbat halde olduğunu görürsünüz. Пройдите по нему и вы увидите, что не может.
Darılmaca yok o halde. Ну тогда без обид.
Berbat bir şey söyleyebilir miyim? Можно я скажу кое-что ужасное?
Şu tişörtleri unutalım o halde. Тогда придется забыть о футболках.
Judson Philadelphia'nın dışında berbat bir mahallede büyüdü. Çok iyi bir okulda okumak için çok çalıştı. Джадсон вырос в ужасном районе возле Филадельфии, выцарапывая себе путь в школе Лиги плюща.
Öfkeden gözü dönmüş halde bastın tetiğe ve o tek mermi trajik ölüme neden oldu. То есть ты в состоянии аффекта стреляешь беспорядочно а один выстрел - трагическая случайностью.
Olabilecek en berbat müzik zevkine sahipsin. У тебя самый ужасный музыкальный вкус.
O halde davayı nasıl araştırıyoruz? Как нам тогда вести расследование?
Kapat çeneni. Anı berbat ediyorsun. Заткнись, ты портишь момент.
O halde sözleşme niye? Так зачем тогда контракт?
Her zaman şarkılarımın berbat olduğunu söylerler. Люсьен, твои песни - дерьмо.
O halde, Boone'un mezarında ne işimiz var? Так почему же мы сидим на могиле Буна?
Yoksa sabaha kadar uyuyamam ve yarın berbat görünürüm. Иначе я не усну и буду выглядеть ужасно.
Muhafızlar babamı o halde gördü mü? Стражи видели его в таком состоянии?
Hani düşündüm de bu droidleri kapı kapı dolaşarak aramak berbat olurdu. Я думал ходить по домам и искать дроидов - хреновое занятие.
Aksi halde, nefis olur. Впрочем, очень даже чудно.
Saçma suçlamalarla bunu berbat etmek mi istiyorsun? Хочешь всё испортить, выдвигая безумные обвинения?
Nasıl öğreneceğiz o halde? Как нам тогда узнать?
Bunun ne berbat bir his olduğunu biliyorsun. Ты знаешь, какое это ужасное чувство.
O halde neden cam değiştiriliyor? Почему же тогда меняют стекло?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!