Примеры употребления "benim fikrimdi" в турецком

<>
Sıra dışı bir güzelliği var ve adil olmak gerekirse, şiddet kısmı benim fikrimdi. Она изысканно красива, и, справедливости ради, жестокость - была моей идеей.
İlk başta benim fikrimdi bu! Вообще это была МОЯ идея!
Evet, o da benim fikrimdi. Да, это было моей идеей.
İşin o kısmı benim fikrimdi. Эта часть была моей идеей.
Bak, bütün bunlar benim fikrimdi. Слушайте, это была моя идея.
Bomba tamamen benim fikrimdi. Бомба была моей идеей.
Bu arada, hepsi benim fikrimdi. Кстати, это все моя идея.
Ajan Mulder benim fikrimdi! Агента Малдера я придумал!
Gerilla moda gösterisi de benim fikrimdi, ve bütün bağlantılar benimdi! Так же я придумала тот показ, и я наладила контакты!
İlk bölüme seni transfer etmek benim fikrimdi. Это вообще была моя идея тебя перевести.
Farklı hesap defterleri benim fikrimdi. Вести двойную бухгалтерию придумала я.
Şişe de benim fikrimdi. Бутылка была моей идеей.
Şu çorba işi benim fikrimdi. Насчет супа тоже придумала я.
Robotu çalıştırmak benim fikrimdi. Я предложил активировать робота.
Aslında, o şekilde giyinmesi benim fikrimdi. Вообще то, костюм был моей идеей.
Şu "Güven çemberi" şeyi benim fikrimdi. "Круг Доверия", это я придумал.
Pekâlâ, o biraz benim fikrimdi. Ладно, это была моя идея.
Hamilelik işi benim fikrimdi. Беременность была моей идеей.
O benim fikrimdi. Это была моя идея.
Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek. Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!