Примеры употребления "моя идея" в русском

<>
Им понравилась моя идея про президента "Быка" Клинтона? (Boğa) Bull Clinton fikrime nasıl bir tepki verdiler?
Это не моя идея, Виенна. Bu benim fikrim değildi, Vienna.
Моя идея была куда более унизительной. Benim aklımdaki çok daha küçük düşürücüydü.
Но это моя идея и моё имя. Ama bu benim fikrim ve benim adım.
Моя идея была идеальной смесью элегантности и технологичности. Benim vizyonum zarafet ve teknolojinin mükemmel bir karışımıydı.
Это вообще была моя идея тебя перевести. İlk bölüme seni transfer etmek benim fikrimdi.
Это была моя идея очистить кости жидким азотом. Kemikleri, sıvı nitrojen ile temizleme fikri benimdi.
Естественно, ведь это моя идея. Elbette, benim fikrim olduğuna göre.
И тебе же понравилась моя идея? Ve söylediğimi harbi beğendin değil mi?
Лучшая моя идея для парка это твои заборчики. Bu bölümdeki en büyük önceliğim sizin çitlerinizi aldırmak.
Ему понравилась моя идея. Evet, fikrime bayıldı.
Это была моя идея. O benim fikrimdi.
Это моя гениальная идея. Bu benim parlak fikrim.
Она также рассказала, как ей пришла идея для журнала: Ayrıca dergi fikrine nasıl karar verdiğini de paylaştı:
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Однако, у Гитлера была другая идея. Fakat Hitler'in düşüncesi farklıydı.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Значит это неплохая идея, Мартин. Bence bu iyi bir fikir Martin.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Это была ужасная идея. Çok kötü bir fikirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!