Примеры употребления "была моя идея" в русском

<>
Это вообще была моя идея тебя перевести. İlk bölüme seni transfer etmek benim fikrimdi.
Это была моя идея очистить кости жидким азотом. Kemikleri, sıvı nitrojen ile temizleme fikri benimdi.
Это была моя идея. O benim fikrimdi.
О да, это была моя первая мысль. Evet, benim de ilk aklıma gelen oydu.
Им понравилась моя идея про президента "Быка" Клинтона? (Boğa) Bull Clinton fikrime nasıl bir tepki verdiler?
Это была моя бесполезная речь. İşe yaramayan konuşmam bu kadardı.
Это не моя идея, Виенна. Bu benim fikrim değildi, Vienna.
Это была моя внутренняя кость! Bu "içimdeki" kemikti.
Моя идея была куда более унизительной. Benim aklımdaki çok daha küçük düşürücüydü.
Это была моя работа, и я сожалею. Bu benim görevimdi, bunun için özür dilerim.
Но это моя идея и моё имя. Ama bu benim fikrim ve benim adım.
А среди этих женщин была моя пра-пра-прабабушка. Onlardan biri benim büyük-büyükannemdi. Bu kadınlar kimdi?
Моя идея была идеальной смесью элегантности и технологичности. Benim vizyonum zarafet ve teknolojinin mükemmel bir karışımıydı.
Это была моя последняя услуга Желаю удачи. Bu sana yaptığım son iyilik. İyi şanslar.
Естественно, ведь это моя идея. Elbette, benim fikrim olduğuna göre.
Это была моя ошибка. И теперь я ее исправлю. Bu benim hatamdı, şimdi bu yanlışı ben düzelteceğim.
И тебе же понравилась моя идея? Ve söylediğimi harbi beğendin değil mi?
Билли сел на мой Айпад, где была моя копия книги. Sonra da Billy, Giden Kız'ın yüklü olduğu iPad'imin üzerine çöktü.
Лучшая моя идея для парка это твои заборчики. Bu bölümdeki en büyük önceliğim sizin çitlerinizi aldırmak.
И это была моя ошибка. Benim hatam da buydu işte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!