Примеры употребления "bahsetti" в турецком

<>
Gabi sana benim küçük partimden bahsetti mi? Габи рассказала тебе о моей маленькой вечеринке?
Hiç Irene adında bir kadından bahsetti mi? он когда-нибудь упоминал женщину по имени Ирэн?
Bayan Johnston, Vivien size bir cinayetten bahsetti mi hiç? Миссис Джонстон, а Вивьен когда-нибудь говорила вам об убийстве?
Kevin dün gece Mary'den bahsetti mi? Кевин говорил о Мэри прошлой ночью?
Doktor Gus bana aranızdaki konuşmadan biraz bahsetti. Доктор Гас рассказал мне о вашем разговоре.
Birden biriyle konuşma isteğine kapılmıştı, bu yüzden Bill eski kız arkadaşını aradı ve ona takvimindeki denizineğinden bahsetti. Но ему хотелось с кем-нибудь поговорить, поэтому Билл позвонил своей бывшей и рассказал про ламантина на календаре.
Kayla aradı, bana Tom'un sırtından bahsetti. Звонила Кейла и рассказала о спине Тома.
Sherlock sana hiç nottan bahsetti mi? Шерлок вообще рассказывал вам о записке?
Fakat Joey, bir kadının kullandığı ve arka koltuğunda da bir erkeğin oturduğu araçtan bahsetti. Но Джои сказал, что это были женщина за рулем и мужчина на заднем сидении.
Mariana bana yarından bahsetti, büyük günden. Мариана сказала мне - завтра великий день.
Caitlyn'nin sosyal hizmet uzmanı suistimalden ve şiddetten bahsetti. Социальный работник Кейтлин упоминал о насилии и жестокости.
Hayır, biliyorum, Catherine bana hepsinden bahsetti, tamam mı? Нет, я знаю, Кэтрин всё мне об этом рассказала.
Toby, Julio'yu nerede tuttuklarından bahsetti mi? Тоби упоминал, где они держат Джулио?
Sana hiç batı yakasındaki terk edilmiş bir binadan bahsetti mi? Она когда-нибудь говорила тебе о заброшенном здании в западной части?
Mona bana ayrılığınızdan bahsetti, ve ben de düşündüm ki... Мона рассказала мне о твоем разрыве, и я думаю...
Olağandışı bir şey söyledi mi ya da randevusundan sonra nereye gideceğinden bahsetti mi? Он не говорил ничего необычного, не упоминал, куда собирается после сеанса?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!