Примеры употребления "говорил о" в русском

<>
Обратите внимание, что он говорил о родителях, а не об учениках. Öğrenci harekâtının sergilediği güç ve cesaret geri dönüşü olmayan bir adım.
Кто говорил о "нас", красавчик? Kim "biz" dedi, beyaz adam?
Динкинс говорил о тебе. Dinkins senin hakkında konuşmuş.
Хулио ничего не говорил о применении оружия. Julio bir silah kullandığından söz etmedi hiç.
Он говорил о необходимости язычников свежей крови жертвы. Paganların taze kan kurban etmeye ihtiyaçları olduğunu söyledi.
Я никому не говорил о терапии. Kimseye terapi hakkında hiçbir şey demedim.
Микеланджело говорил о прекрасных выделанных из мрамора скульптурах. Michelangelo, mermeri yontarak güzel heykeller yapmaktan bahsedermiş.
Разве кто-то говорил о вечеринке? Kim partiden bahsetti ki şimdi?
Помните, что я говорил о самообладании? Kendiniz zapt etmeyle ilgili söylediklerimi hatırlıyor musun?
Что-то говорил о поездке в Ванкувер на выходные. Hafta sonu Vancouver'a gitmekle ilgili bir şeyler söyledi.
Я говорил о мебели и только. Ben sadece mobilyalardan bahsediyordum. Fazla bağlanma.
Но я ничего не говорил о смс-ках. Ama mesaj atmak hakkında bir şey dememiştim.
А кто вообще говорил о продаже? Evin satışı hakkında kim ne söyledi?
Он говорил о проблеме очень живо и красноречиво. İçki problemi hakkında çok içten ve dokunaklı konuştu.
Я уже говорил о ее глазах? Gözlerinden söz etmiş miydim? Evet.
Кто-то говорил о подруге Селии, которая покинула лоно церкви. Birisi onun önceden üye olup sonra ayrılan bir arkadaşından bahsetmişti.
Я говорил о наслаждении жизнью. Ben hayattan keyif almaktan bahsediyordum.
Ты что-то говорил о поощрении. Teşvikle ilgili bir şeyden bahsetmiştin.
Лаймэн также говорил о навязчивых идеях и вспышках жестокости. Lyman aynı zamanda sapkın eğilimlerinden de bahsediyordu. aşırı çıkışları.
Ты ничего не говорил о ноже Листона. Liston çakısıyla alakalı hiç bir şey söylemedin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!