Примеры употребления "bahşiş vermeyi" в турецком

<>
Banyo görevlisine bahşiş vermeyi unutma. NasıIsın Caroline? Не забудь дать на чай работнику уборной.
Çıkışta kıza bahşiş vermeyi unutma. Не забудьте дать девушке чаевые.
Aloha, garson kıza bahşiş vermeyi unuttun. Алоха! Ты забыл оставить девушке чаевые.
Garsona bahşiş vermeyi reddetmek terbiyesizliktir. Некультурно отказывать официанту в чаевых.
Hadi, kulübe gidip biraz bahşiş verelim. Ладно, поехали в клуб раздавать чаевые.
Şey, diş macunu fabrikası bana biraz izin vermeyi uygun gördü. Видишь ли, на фабрике зубной пасты решили дать мне отдохнуть.
Ne kadar bahşiş topladın? Сколько ты заработала чаевых?
Ona zarar vermeyi o kadar çok istedim ki. Я так сильно хотела что-нибудь с ним сделать.
Anlaşılan sana uzun süredir bahşiş vermiyorum. Давненько я не оставлял тебе чаевых.
Yani eğer hayır dersem, bana ameliyat vermeyi keser misiniz? Если я скажу нет, ты перечислить давать мне операции?
Eee, onlar bahşiş için çalışırlar. Ну, они работают за чаевые.
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Ve, Max, bahşiş için kıllarını kıpırdatmadılar fakat kameralarını unutmuşlar. Макс, они зажали нам чаевые, но забыли свой фотоаппарат.
Tanığım ifade vermeyi reddediyor. Свидетель отказывается давать показания.
İnsanlar daha yüksek bahşiş almak için söylediğimi sanıyor. Все считают, что я вру ради чаевых.
Kira çekini vermeyi unuttum sana. Я забыла заплатить за квартиру.
Gülümsemezsen, bahşiş de alamazsın. Нет улыбки - нет чаевых.
Binbaşı Paris bana pilotluk dersi vermeyi önerdi. Лейтенант Пэрис предложил дать мне урок пилотирования.
İyi bir bahşiş daha. О, еще чаевые.
Ve siz, Tanrı korusun bunun birazını bana vermeyi hiç düşünmediniz mi? И вы, боже упаси, никогда не думали дать мне кусочек?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!