Примеры употребления "чаевые" в русском

<>
Мне нужны не чаевые. Ben bahşiş istemiyorum ki.
И всегда спасибо за чаевые. Ve bahşişler her zaman güzeldir.
Как например заставить посетителей больше пить. Больше оставлять на чаевые. Müşteriler daha çok içsin, daha çok bahşiş bıraksın diye.
Большинство людей даже не дают дополнительные чаевые. Biliyorsun, çoğu insan ek bahşiş vermiyor.
Наша госпожа оставила ему чаевые. İçerideki kadın ona bahşiş vermiş.
Может, ещё на Рождество чаевые. Bir de Noel'de aldığım bahşişler var.
Оставят ли они хорошие чаевые? İyi bahşiş bırakacaklar mı? "
Он дает хорошие чаевые? İyi bahşiş verir miydi?
А что, я работаю за чаевые? Ne yani ben bahşiş için mi çalışıyorum?
Могу ещё поблагодарить за чаевые. Bahşiş için teşekkürler diyebilirim sadece.
Алоха! Ты забыл оставить девушке чаевые. Aloha, garson kıza bahşiş vermeyi unuttun.
Не забудьте дать девушке чаевые. Çıkışta kıza bahşiş vermeyi unutma.
Я тебе чаевые дам. Sana bahşiş vermem gerek.
И он всегда оставляет одинаковые чаевые. Her zaman da aynı bahşişi bırakır.
Я забыл оставить чаевые бармену? Barmene bahşiş bırakmayı mı unutmuşum?
Но оставляю большие чаевые. Ama iyi bahşiş bırakıyorum.
То есть я могу рассчитать чаевые в ресторане? Yani bir restaurantta bahşiş için de yararlanabilir miyim?
Какие чаевые оставлять парню с дровами? Oduncu çocuğa ne kadar bahşiş verilir?
Говорят, он скупится на чаевые. Kızlar hiç güzel bahşiş vermediğini söylüyor.
О, чаевые сегодня были не очень. Oh, bugün bahşişler hiç iyi değildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!