Примеры употребления "bacağı kesmek" в турецком

<>
En iyisi bacağı kesmek. Держите. Придется ампутировать ногу.
Tavuk bacağı, aynı tarifte yazdığı gibi. Куриные ножки, в соответствии с рецептом.
İçerdeki suyu kesmek zorunda kaldılar. Им пришлось отключить воду внутри.
Bu yüzden mi bacağı gitmiş? Поэтому у него нет ноги?
Kendimden başka bir şeyi kesmek çok havalı. Все-таки здорово резать кого-то, кроме себя.
Jordi'nin bacağı kalacak mı? Джорди сохранит свою ногу?
Savaşmak mı istiyorsun saç kesmek mi? Ты хочешь воевать или стричь волосы?
Ufacık tavuk bacağı gibi. Тоненькие, куриные ножки.
Yeni emrimiz tıbbi yardımı kesmek. Нам приказали прекратить медицинское вмешательство.
Artık atlet ayağı değil atlet bacağı olmaya başladı. Это уже не стопа атлета, а нога.
Yoksa ayağını kesmek zorundasın. Иначе придется ампутировать ногу.
Hayatta kalmayı başaracak. Bacağı da kurtulacak. Она переживет это и сохранит ногу.
Lot tıpkı domuz kesmek gibi olduğunu söylüyor. Лот говорит, это как свинью резать.
o yüzden mi bacağı kırıldı? Он сам себе ногу сломал?
Ama bir eli kesmek? Но отрезать ее руку?
Hey, o bacağı bana ver. Эй! Эй! Давайте ногу!
Göbek bağını kesmek için bir şey lazım, hemen! Мне нужно что-нибудь, чтобы перерезать пуповину, быстрее!
Tahta bacağı ve haşat bir yüzü var. У него деревянная нога и изуродованное лицо.
İçeri girmek için onu kesmek zorunda kaldık. Пришлось ее перерезать, чтобы попасть внутрь.
Domuz bacağı da var. Свиные ножки тоже есть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!