Примеры употребления "резать" в русском

<>
Время резать торт, народ! Pastayı kesme vakti geldi millet!
Вы уже решили резать? Kesmeye karar vermiş miydin?
Кстати, морковку нужно резать по-другому. Aklımdayken, havuçları öteki türlü kesmelisin.
Ему нравится резать глубоко. Bel altı kesmeyi seviyor.
Пришло время резать торт. Pastayı kesme zamanı geldi.
Вы предпочитаете резать себя? или причинять боль другим людям? İnsanları kesmeyi mi yoksa onlara acı çektirmeyi mi tercih edersin?
Я люблю резать красоток. Yumuşak şeyleri kesmeyi seviyorum.
Я не буду резать... Yok, ya kesmem...
Они все учатся горло резать. Hemşireler önce gırtlak kesmeyi öğrenirler.
Не смейте резать её. Onu kesmeye cüret etme.
Или предпочитаете расхаживать и резать людям глотки? Ya da insanların boğazlarını mı kesmek istersin?
Не в моих привычках резать беззащитных женщин. Savunmasız kadınları kesme gibi bir alışkanlığım yok.
Вам нравится резать людей. İnsanları kesip açmanız gerekiyor.
Все-таки здорово резать кого-то, кроме себя. Kendimden başka bir şeyi kesmek çok havalı.
Человек никогда не знает, когда придется резать. Evet, ne zaman kesmeye ihtiyaç duyacağını bilemezsin.
Лот говорит, это как свинью резать. Lot tıpkı domuz kesmek gibi olduğunu söylüyor.
Через месяца она поняла, "тихая" значит сидеть по подвалам и резать головы курицам. Dört ay geçirdikten sonra "sessiz" in anlamının bir bodruma kapatılıp tavuk kesmek olduğunu anladı.
Ты не в состоянии резать людей. İnsanları kesip içlerini açacak durumda değilsin.
Этот нож может резать и ударять. Bu bıçak kesebilir, ve bıçaklayabilir.
Мне просто продолжать резать морковку? Havuç kesmeye devam mı edeyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!