Примеры употребления "baştan çıkarayım" в турецком

<>
Neden seni baştan çıkarayım ki? Зачем мне соблазнять тебя?!
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
Sadece bir dakika ver, annemin kıyafetlerini çıkarayım. Погоди минутку, сниму с себя мамино платье.
Her şeyi baştan gözden geçiriyorsun gibi. Вы будто снова переживаете это все.
Bekle, şu kahrolası şeyi çıkarayım. Да. Сейчас я его достану. Давай.
Her şey baştan başlar. Тогда всё начнётся сначала.
Al, üstümü çıkarayım. Я сниму рубашку. Нет!
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
Ben sizi yukarı çıkarayım. Я отведу вас наверх.
Bu yeni baştan Falklands, Harry. Это будто снова Фолклендская, Гарри!
Haydi. Ben seni yukarı çıkarayım. Давай, я отведу тебя.
Pekâlâ, baştan alalım. Ладно, давай сначала.
Hadi, seni çıkarayım. Спасибо. Я тебя провожу.
Baştan anlatmama izin verin. Давайте начнем с начала.
Barışın ve yanımda oluşunun tadını çıkarayım. Дайте мне насладиться миром. И вами.
Hassas oğIanı oynayarak onu baştan çıkarmanı mı sağladı? Он изобразил чувствительного парня и позволил себя соблазнить?
Dur, ben çıkarayım. Давай я ее сниму.
Ben her zaman çok sevimliyimdir, baştan adam akıllı başlayalım. Обычно я само очарование, так что давай начнем сначала.
Seni şuradan bir çıkarayım. Нужно тебя отсюда вытащить.
Seni baştan çıkarmaya çalışıyor. Она пытается тебя соблазнить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!