Примеры употребления "отведу" в русском

<>
Давай-ка я тебя отведу в безопасную зону. Tamam, seni güvenli bir yere götüreyim.
Он существует, и я отведу вас туда. Öyle bir ada var ve sizi oraya götürebilirim.
Я отведу его, чтобы вы могли... Ben, onu geri götüreyim, sizde..
Я отведу ребенка домой. Bu çocuğu evine götürüyorum.
Я отведу тебя в другое место. Seni başka bir yere götürmek istiyorum.
Идем, я отведу тебя к Санте. Gel, seni Noel babaya ben götüreceğim.
Я отведу тебя в гнездышко. Seni benim küçük yuvama götüreceğim.
Я отведу тебя прямо к нему. Seni gerçekten ona bir güzel götüreceğim.
Если задержитесь до вечера, я отведу вас к последнему собеседнику Джона Аррена перед болезнью. Şayet karanlık çöktüğünde burada olursanız gelin Lort Arryn'in hastalanmadan önce konuştuğu son kişiye götüreceğim sizi.
Подожди, я тебя отведу. Biraz bekle, seni götüreyim.
Я отведу её туда и сделаю предложение на закате. Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika!
Я отведу тебя завтра в химчистку. Yarın seni kuru temizlemeciye götüreceğim seni.
Даже более того. Я сам тебя туда отведу. Aslında daha iyisini yapıp seni oraya kendim götüreceğim.
Я отведу его в медпункт. Onu revire götürsem iyi olacak.
Я тебя отведу кое-куда. Seni bir yere götüreceğim.
Я отведу вас туда, если вы кое-что сделаете. Benim için bir şey yaparsanız, sizi oraya götürürüm.
Давай-ка я отведу тебя в школу. Ben seni okula götüreyim o zaman.
Ну, я отведу тебя куда-нибудь. Peki, seni bir yerlere götürürüm.
Я отведу его домой. Ben onu eve götüreceğim.
Я отведу тебя сегодня в замечательное место. Bugün, seveceğin bir yere götüreceğim seni.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!