Примеры употребления "вытащить" в русском

<>
И именно поэтому мы должны вытащить Джонса из этого. Bu yüzden bizim işimiz Bay Jones'u bu durumdan kurtarmak.
Мне нужно вытащить ее. Onu dışarı çıkarmam gerekiyor.
Тем больше причин вытащить тебя отсюда. İşte seni çıkarmak için yeterince neden.
Проделал большой путь, чтобы вытащить нас. Bizi dışarı çıkarmakla büyük bir iş başardın.
Сержант Ленгстон был вынужден вытащить стрелу прямо в поле. Çavuş Langston, henüz yeryüzündeyken oku çıkarmak zorunda kaldı.
Нужно вытащить их отсюда! Onları buradan çıkarmak zorundayız!
Не забыли вытащить мои пироги? Turtalarımı çıkarmayı hatırlayan oldu mu?
Как их оттуда вытащить? Onları oradan nasıl çıkartabilirim?
Так что, мы должны вытащить тебя и вернуть на ринг. Kara kıçını bir an önce buradan kurtarıp, ringlere dönmeni sağlamalıyız.
Что возвращает нас к тому, что нужно тебя отсюда вытащить. Ki bu da bizi, seni buradan çıkartmamız gerektiği konusuna getiriyor.
Он умолял меня вытащить его. Onu çıkarmam için bana yalvardı.
Ли, вытащить ее оттуда! Hadi Lee. Çıkart onu oradan.
Я пытаюсь тебя вытащить. Seni bundan kurtarmaya çalışıyorum.
Я просто пытался вытащить тебя и твою маму отсюда. Bunu yalnızca seni ve anneni buradan çıkarabilmek için yaptım.
Я пригласила Сэм на винную дегустацию. Просто чтобы вытащить её из дома. Biraz evden dışarı çıksın diye Sam'i şu şarap tadım olayına davet ettim.
У нас есть возможность вытащить их оттуда немедленно? Oraya, üzerinden geçebileceğiniz bir yol var mı?
Помоги мне вытащить его оттуда. Onu dışarı çıkarmama yardım et.
И ты сможешь вытащить её из реки? Onu nehirden çıkarabilir misin? - Hayır!
Человек под землей и вам нужно его вытащить. Toprak altında biri var ve onu kurtarmak zorundasınız.
Мы должны вытащить его. Daniel'ı oradan çıkarmamız gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!