Примеры употребления "başlayacak" в турецком

<>
Bir saat kadar sonra oğlumun futbol maçı başlayacak. У моего сына через час начнётся футбольная игра.
Herşey bir aptallık olarak başlayacak ama kötülük olarak bitecek. Это начинается как глупость, но заканчивается как зло.
Birkaç saat içinde elmadaki yatıştırıcı etki etmeye başlayacak. Через пару часов снотворное из яблока начнёт действовать.
Yıkım yakında başlayacak ve inşaat seri bir şekilde ilerleyecek. Скоро здания снесут, и мы сможем начать строительство.
Ama yeni bir kızımız var, yarın başlayacak. Но у нас есть новенькая, начинает завтра.
Neden? Onu bir arkadaş olarak ziyaret etmeye başlayacak olursan ona yeniden âşık olabilirsin. Если начнешь навещать его, станешь ему другом, он снова в тебя влюбится.
Oradaki çift, birazdan kavga etmeye başlayacak. Та парочка, они сейчас начнут ругаться.
Üçüncü perde notları yakında gelecek, Ve bir gürültü ile başlayacak. " Третьего акта еще не было, и начнется он с грохотом ".
Öyle mi? Yani sıradaki kurbanın adı D ile başlayacak. Значит, имя следующей жертвы начинается с "Д".
Uzun lafın kısası beynin daha iyi çalışmaya başlayacak. Короче говоря, ваш мозг начнет лучше работать.
Onu üç tanesi daha takip edecek ve sonra başlayacak. За ним последуют еще трое и тогда он начнется.
Kapanış konuşmaları yarın başlayacak ve ikiniz de profesyonel davransanız iyi edersiniz. Завтра начинается финальная фаза, и лучше оба ведите себя профессионально.
Gecenin derinliğinde bugün ilk bahar başlayacak. Сегодня в глубине ночи начнётся весна.
Oakridge Okulu yetenek şovu beş dakika içinde başlayacak. Конкурс талантов школы Окридж начнется через пять минут.
Konuklar gelmeye başladı ve parti yakında başlayacak. Гости прибывают, и вечеринка скоро начнётся.
Yarın sabah hayatım baştan başlayacak. Завтра утром жизнь начнётся заново.
Bu kampüste yeni bir Kappa evi olacak ve bu bizimle başlayacak. В этом кампусе будет новый Каппа-хаус и начнется он с нас.
Sığınağa gitmeye hak kazananların tahliyesi iki günden kısa sürecek, ve Ağustos'ta başlayacak. Эвакуация приглашённых в ковчег займёт не более двух дней. И начнётся двенадцатого августа.
Hayır. Yürüyüş nedeniyle opera bu gece bir saat geç başlayacak. Нет, сегодня из-за демонстрации опера начнется на час позже.
Yarın sabah büyük savaş başlayacak. Завтра утром великий бой начнется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!