Примеры употребления "начнется" в русском

<>
Леди и джентльмены, гонка начнется через четыре минуты. 'Bayanlar baylar, yarış dört dakika içinde başlayacak.
Подбор жюри начнётся сегодня. Jüri seçimi bugün başlıyor.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Сейчас начнется, бро. Bu iş olacak birader.
Через секунд начнётся настоящая работа. saniye içinde asıl işlem başlayacak.
Подходите, шоу скоро начнется! Toplanın, gösteri başlamak üzere!
Тензин, Парад планет скоро начнется. Tenzin, Ahenk Birleşmesi gerçekleşmek üzere.
Да начнется новая эра духов и людей! И я поведу их всех, как новый Аватар! Ruhlar ve insanlar için yeni bir çağ başlayacak ve ben de onlara yeni Avatar olarak önderlik edeceğim.
"Фильм начнётся в полночь, а сейчас уже часов". "Film gece yarısı başlayacak ve saat de beş olmuş!"
Показ начнется через минут. Gösteri dakika içinde başlayacak.
всё уже вот вот начнётся! Burada Toronto'da yarış başlamak üzere.
Урок вот-вот начнется. Ders başlamak üzere..
Да начнётся работа Правительства! Hükümet çalışmaya başlasın artık.
Нет, сегодня из-за демонстрации опера начнется на час позже. Hayır. Yürüyüş nedeniyle opera bu gece bir saat geç başlayacak.
Скоро начнется твое любимое шоу. En sevdiğin program birazdan başlayacak.
Урок начнётся только через полчаса. Dersler yarım saat sonra başlıyor.
Фильм не начнется до полуночи. Film gece yarısından önce başlamayacak.
Седьмой урок сейчас начнется. Yedinci ders başlamak üzere.
Завтра борьба начнется по-новому. Yarın mücadele yeniden başlayacak.
Шоу начнётся через минут. Şov dakika sonra başlayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!