Примеры употребления "başlasak" в турецком

<>
Sabahları görüşmeye başlasak olur mu? Мы можем встречаться по утрам?
Biz başlasak iyi olacak. Так, пора начинать.
Araştırmaya başlasak iyi olur. Нам стоит начать копать.
İnsanlığı kurtaracaksak bir an önce işe başlasak iyi olur o zaman. Ну, если вы собираетесь спасать человечество, то может приступим?
Bir açıklama ile başlasak. Давай начнем с объяснений.
Geri dönmeye başlasak iyi olacak. Вероятно, нам стоит возвращаться.
Lütfen, artık başlasak. Давайте уже начнем. Пожалуйста.
Öyleyse başlasak iyi olur. Тогда нам лучше начать.
Başlasak iyi olacak gibi. Нам наверное следует начать.
Şimdi içmeye başlasak olur mu? Мы можем начать пить сейчас?
Artık işe bir saat erkenden başlasak iyi olur. Нам всем стоит начинать работать на час раньше.
Bay Simpson, destekleri sağlama alarak başlasak daha iyi olmaz mı? Мистер Симпсон, почему бы не начать с установки поддерживающих балок?
Tırmanmaya başlasak iyi olur o hâlde. Тогда нам лучше начать карабкаться. Да.
Tedaviye başlasak iyi olur. Давайте просто начнём лечение.
Öyleyse oluşturmaya başlasak iyi olacak, değil mi, general? Ну так, пора приступить к их созданию, генерал.
Sanırım artık başlasak iyi olacak. Наверно, пора уже начинать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!