Примеры употребления "нам стоит" в русском

<>
Возможно, нам стоит поехать вместе. Birlikte yola çıksak daha iyi olur.
Наверное, нам стоит возвращаться. Geri dönme zamanımız gelmiştir belki.
Возможно нам стоит навестить саму жертву. Kurbanın kendisini ziyaret etsek iyi olur.
Кто считает, что нам стоит отозвать возражение в отношении юрисдикции? Bu yargı yetkisine ilişkin dava özetini geri çekmemiz gerektiğini kim düşünüyor?
Может, нам стоит пообщаться в офисе руководства когда-нибудь. Belki ara sıra rehberlik odasında muhabbet etsek iyi olur.
Энтузиазм - это прекрасно, милорд, но возможно нам стоит присовокупить к нему научный подход. Coşku hayli değerli bir şeydir lordum. Belki de bunun yanı sıra biraz bilimsel metodolojiye de başvurabiliriz.
Может нам стоит связаться с Бедой? Belki Trubel'a haber versek iyi olur.
Просто мысль, но может нам стоит немного взбодриться к концу дня. Sadece bir fikir: Mesai bitimine biraz daha canlı girmek iyi olabilir.
Думаю, нам стоит обсудить твою роль. Rol hakkında konuşsak iyi olur diye düşündüm.
Можем нам стоит, эм, продолжить это в спальной? Sence buna, um, yatak odasında mı devam etmeliyiz?
Народ, нам стоит разделиться. Çocuklar, bakın. Bence dağılmalıyız.
Нам стоит поговорить о Барселоне? Barselona hakkında konuşmamız gerekir mi?
Стьюи, нам стоит предложить нашему гостю что-нибудь выпить. Stewie, bu konuğumuza bir içecek önersek iyi olabilir.
Нам стоит разделить их между врачами, потому что Полли в бешенстве. Bu ikisini farklı doktorlara götürsek iyi olur. Polly şiddetle gıcık oluyor da.
Нам стоит приберечь их для стариков. Bunları yaşlı insanlar için saklamamız gerek.
Нам стоит прикрывать друг друга. Her zaman birbirimizin arkasını kollamalıyız.
Возможно, нам стоит сменить тему. Belki başka konu açsak iyi olur.
Вероятно, нам стоит возвращаться. Geri dönmeye başlasak iyi olacak.
Нам стоит смотреть на вещи в перспективе. Bunu bir bakış açısı olarak öğrenmemiz gerekiyor.
Нам стоит начать копать. Araştırmaya başlasak iyi olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!