Примеры употребления "приступим" в русском

<>
Чтож, приступим к твоей бумажной работе? Hadi senin evrak işlemlerini yapalım, ha?
мы приступим очень скоро. Çok yakında harekete geçeceğiz.
Приступим к реальным делам. Hadi biraz iş konuşalım.
Давайте приступим, через несколько минут у меня встреча с вашей женой. Bu durumda hemen işe koyulalım zira birazdan eşinle buluşacağım Birkaç dakika içinde.
Ну, если вы собираетесь спасать человечество, то может приступим? İnsanlığı kurtaracaksak bir an önce işe başlasak iyi olur o zaman.
Хорошо, Давайте приступим. Pekâlâ, herkes yerlerine.
Мы готовы, спартанец, давай приступим. İyiyiz Spartan, hadi yapalım şu işi.
Ага, приступим к работе. Evet, işe koyulalım hadi.
Хватит трепаться и приступим к делу. Fasa fisoyu geçip sadede gelelim diyorum.
И сразу приступим к организации аукциона. Böylece gecikme olmadan açık arttırmaya başlayabiliriz.
Ну, давайте приступим. Pekala haydi işe koyulalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!