Примеры употребления "başın büyük dertte" в турецком

<>
Ama başın büyük dertte bilesin. Но у тебя большие проблемы.
Dostum, başın büyük dertte. Парень, ты сильно влип.
Başın büyük dertte bayım. Ты попал, мистер.
Başın büyük belada, gerzek. Ты крупно попал, тупица!
Diğerlerinin başı büyük dertte. Остальные в серьёзной опасности.
Başın büyük bir belada, Finn. У тебя большие проблемы, Финн.
Tamam, başım büyük dertte. Так, я крупно влип.
Evet, başın büyük beIada. Да, ты сильно влип.
Scorch'un başı büyük dertte. Скорч в настоящей беде.
O zaman hepimizin başı büyük dertte. Тогда у всех нас большие неприятности.
Başımız çok büyük dertte! Мы в большой беде!
Alex, beni aldatmaya çalışıyorsan, başın çok büyük dertte demektir. Алекс, если ты врешь мне, у тебя серьёзные неприятности.
Başı büyük bir dertte. У нее большие неприятности.
Başımız büyük bir dertte, Cal. У нас большие проблемы, Кэл.
Başın dertte filan da değil. У тебя не будет проблем.
Hart, soruşturma komitesiyle başın yeterince dertte. У тебя появились проблемы с внутренним отделом.
Bu, basın özgürlüğü için geriye doğru büyük bir adım. Нет, очень хитрого замысла здесь нет.
Hayır, senin başın. Нет, твоя голова.
Resepsiyonist bir arkadaşım var, ve kızın başı, Rus mafyası ile dertte. Я дружу с секретаршей с ресепшена, у неё проблемы с русской мафией.
Batı Rusya'dan toprak alarak Büyük Ukrayna'yı kurmayı planlıyordu. Он планировал создать государство "Великая Украина", отняв территории от западной России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!