Примеры употребления "başımın çaresine bakabilirim" в турецком

<>
Ben başımın çaresine bakabilirim. Я сама справлюсь. Я...
Savaş bitince, çiftçilik yapabilirim. o zaman kendi başımın çaresine bakabilirim. Вот кончится война, и я смогу позаботиться о себе сама.
Zor bir iş ama artık kendi başımın çaresine bakabilirim. Тяжелая работа, но я могу о себе позаботиться.
Bakın, ben kendi başımın çaresine bakabilirim, tamam mı? Слушайте, я могу сам о себе позаботиться, хорошо?
Merak etme. Başımın çaresine bakabilirim ama birilerinin bir mesaj vermeye çalıştığı kesin. Я уже большая девочка, но кто-то определённо даёт мне что-то понять.
Başımın çaresine bakabilirim, Regina. Я сам справлюсь, Реджина.
Eğer istersen ben kendi başımın çaresine bakabilirim. Если хочешь, я сама ею займусь.
Ben yetişkinim, kendi başımın çaresine bakabilirim. Я взрослая. Я могу позаботиться о себе.
Fakat bunun çaresine bakabilirim, Cal. Но я это прикрыла, Кэл.
Şehirdeyken, kendi başımın çaresine bakardım. В городе, я добиралась сама.
Size daha kaç kez söylemem gerek? Yardımınıza ihtiyacım yok. Kendi başımın çaresine bakarım. Сколько раз вам говорить, мне не нужна ваша помощь, я сама справлюсь.
Kimseye ihtiyacım yok, kendi başımın çaresine bakabiliyorum. Мне это не нужно, я могу сама.
Sanırım kendi başımın çaresine bakmak zorundayım, değil mi? Думаю, я должна разобраться с этим, так?
Kendi başımın çaresine bakmaktansa bu iyi. Я лучше сама об этом позабочусь.
Sen beni merak etme Gru, başımın çaresine bakarım. Грю, не волнуйся за меня. Я в порядке.
Sen beni bırakıp, başını alıp iş gezilerine gittiğinde ben kendi başımın çaresine bakıyorum. Какие? Деловые поездки? Ты-то уедешь, а я останусь сама по себе.
Sen bir şey yapmak zorunda değilsin. Ama ben başımın çaresine bakmak zorundayım. Тебе не нужно ничего делать, но я должна заботиться о себе.
Başımın ağrısı beni öldürecek. Моя голова меня убивает.
Debbie ve Carl kendi başlarının çaresine bakarlar. Дебби и Карл могут позаботиться о себе.
Ben kendime gayet iyi bakabilirim. Я способен о себе позаботиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!