Примеры употребления "позабочусь" в русском

<>
Я сама о ней позабочусь. Kan bağımız var. Ben hallederim.
Теперь проваливай отсюда. Я позабочусь об этом. Şimdi buradan gidin, bunu kendim halledeceğim.
Я позабочусь о Ринго. Ben Ringo'nun icabına bakarım.
Я позабочусь об их безопасности. Onların güvenliği ile ben ilgilenirim.
я позабочусь о нем. Endişelenme, onunla ilgileneceğim.
Я позабочусь обо всех мелочах, хорошо? Önemsiz işlerle ben ilgileneyim, olur mu?
О Малине позабочусь я. Merak etme. Malina'yı koruyacağım.
Я позабочусь об остальном. Ben de bununla ilgileneyim.
Ни о чем не волнуйся, я позабочусь об отце. Hiçbir konuda endişelenme, tamam mı? Ben babamla ilgilenirim.
Я обещаю, я позабочусь о вас двоих, Хорошо? Söz veriyorum. İkinize de göz kulak olacağım, tamam mı?
Я позабочусь об этом и избавлю нас от твоего бывшего. İşlerin o tarafıyla ben ilgilenirim ve eski aşkını dışarda tutarım.
Я позабочусь обо всём, да, сейчас. Bu işi hallederim, evet, evet şimdi.
Я позабочусь о них, Лоис. Ben onlara gözkulak olurum, Lois.
Я о нём позабочусь. Ben onlar ile ilgilenirim.
Слушайте. Я позабочусь о нем. Dinle, ben onunla ilgileneceğim.
Я позабочусь о своей семье... Aileme en iyi şartları sağlayacağım.
Я позабочусь об огне. Ateşin icabına ben bakarım.
Я позабочусь о Лексе. Lex ile ben ilgilenirim.
Обещаю, я о нем позабочусь. Ona iyi bakacağım, söz veriyorum.
Я позабочусь о нем со временем. Bu arada ben onun icabına bakarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!