Примеры употребления "baş parmağı" в турецком

<>
Soruyorum sana, neyin iki baş parmağı ve üç virgülü vardır? Вопрос: у кого есть два больших пальца и три запятые?
Baş parmağı eksik gözüküyor. Не хватает больших пальцев.
Baş parmağı bilmek mi istiyorsun, evlat? Хочешь знать про мой палец, парень?
Şu ana kadar gördüğüm en güzel parçalanmış baş parmağı fotoğrafı. Это лучшая фотография отрубленного пальца, которую я когда-либо видела.
Teğmen zaten baş etmek için çok fazla problem yaşıyor. У товарища лейтенанта ещё помимо нас забот выше горла.
Edward Rasmus'un parmağı var, bunu biliyorum. Тут замешан Эдвард Расмус, я знаю.
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Eldivenin beş parmağı olur. У перчатки пять пальцев.
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
Çantasında, çürümekte olan bir çocuk parmağı bulduk. В её сумочке мы нашли разложившийся палец ребенка.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Neyin iki parmağı ve yeniden yağlanıp ovalanmaya deli gibi isteği var? Кто отрастил два больших пальца и жаждет ещё один масляный массаж?
O ise hâlâ baş şüphelimiz. Он по-прежнему наш главный подозреваемый.
Yüzük parmağı, tırnağın altında. Безымянный палец, под ногтем.
Evet. Tam bir baş belası. Да Он тот ещё фрукт.
Bu Tanrı'nın işi değildi, bunda şeytanın parmağı vardı. Это было дело рук не Бога, а дьявола.
Yeni baş yazarım, Andy Hamilton sayesinde. Благодаря моему новому сценаристу, Энди Гамильтону.
Sanırım bu parmağı onun için kullanacak. Bir tür biyometrik kilit veya kasayı açmak için. Полагаю, пальцы понадобились для ее получения, пройти какой-то биометрический контроль или замок.
Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim. Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела.
Ellerini ovalamaya devam etti ve küçük parmağı da sağ elindeydi. Она продолжала теребить указательный палец с мизинцем на правой руке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!