Примеры употребления "замешан" в русском

<>
он оказался в чем-то замешан. Bir işe karışmış olması muhtemel.
Думаешь, Куинн во всём этом замешан? Quinn'in bu işe bulaştığını cidden düşünüyor musun?
Явно замешан кто-то из своих. Açıkça içeriyle bağlantılı bir iş.
Ты не будешь замешан, но мне понадобятся наличные. Sen bu işe karışmayacaksın. Sadece biraz nakde ihtiyacımız olacak.
Он тоже в этом замешан. O da işin içinde. Biliyorum.
Нельзя с ним говорит, он тоже замешан. Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde.
Если Нили замешан, не стоит нервировать единственного человека на этом самолете, у которого есть пистолет. Ziva'yı bağla. - Neeley bu işin içindeyse onu ürkütmeyelim, uçakta bizimkilerden başka tek silahlı o.
Лоутон замешан в деле над которым я работаю. Lawton, üzerinde çalıştığım bazı işlerle bağlantılı çıktı.
Он определённо в этом замешан. Kesinlikle buradaki saldırının bir parçası.
Марио мог быть в чём-то замешан? Mario bir işe karışmış olabilir mi?
Он в этом замешан, уверен. O da işin içinde bunu biliyorum.
Может он быть замешан в исчезновении Аманды Реме? Kocanızın Amanda Rehme'nin kayboluşuyla bir ilgisi olabilir mi?
Вы считаете, что в деле замешан еще один ученик? Ne? Sizce başka bir öğrenci mi karıştı bu işe?
Ты замешан в убийстве Декстер. Dexter cinayetine de adın karıştı.
То есть ты думаешь он каким то образом замешан исчезновении свох дочерей? Yani onun da bir şekilde kızlarının ortadan kaybolmasında parmağı olduğunu mu düşünüyorsun?
Мы думаем, Габриэль замешан, потому что он выигрывает больше всех. Yani Gabriel'ın işin içinde olduğunu düşünüyoruz çünkü en çok kazancı olan o.
А если он в этом замешан? Ya o da bu işin içindeyse?
Жаль, что этот идиот не замешан. Miskin bir adamın olaya katılmaması ne yazık.
Думаете он в этом замешан? Onunla ilgisi olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Райдел Кинер в этом совершенно не замешан. Rydal Keener'ın bu işle hiçbir alakası yoktur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!