Примеры употребления "baş nedime" в турецком

<>
Laurie Hill, baş nedime, gelinin arkadaşı. Лори Хилл, почетная свидетельница, подруга невесты.
Daha önce hiç kimse baş nedime olmamı istememişti. Никто никогда не просил меня быть подружкой невесты.
Gelin, papaz ve baş nedime. Невеста, пастор, подружка невесты.
Gelin ve baş nedime kuaförde. Невеста и свидетельница наводят красоту.
Şimdi sana acilen başka bir baş nedime bulalım. Остается подыскать другую подружку невесты, и срочно.
Teğmen zaten baş etmek için çok fazla problem yaşıyor. У товарища лейтенанта ещё помимо нас забот выше горла.
Susan'ın arkadaşları nedime olacak. Ими будут подружки Сьюзан.
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
O kızıl saçlı, nedime mi? А подружка невесты - та рыженькая?
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
Böylece hepimiz birer kere nedime oluruz ve hiç kimse kırılmaz. Мы все побудем подружками, и никому не будет обидно.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Bu Nikki, o da bir nedime. Это Никки, она тоже подружка невесты.
O ise hâlâ baş şüphelimiz. Он по-прежнему наш главный подозреваемый.
Nedime olmaktan nefret ederim. Ненавижу быть подружкой невесты.
Evet. Tam bir baş belası. Да Он тот ещё фрукт.
Oraya geri dönmeyin, nedime kafayı sıyırmaya başladı. Не ходите туда, подружки невесты совсем разошлись.
Yeni baş yazarım, Andy Hamilton sayesinde. Благодаря моему новому сценаристу, Энди Гамильтону.
En iyi nedime kazansın. Пусть лучшая подружка победит.
Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim. Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!