Примеры употребления "büyük belada" в турецком

<>
Janine Riley'nin başı büyük belada. У Джанин Райли большие неприятности.
Başım ciddi olarak belada. Sandığından daha büyük belada hem de! У меня серьезные неприятности, серьезнее, чем ты думаешь.
Başın büyük belada, gerzek. Ты крупно попал, тупица!
Bak, kızınızın başı büyük belada, Bayan Trumble. Послушайте, у нее большие неприятности, миссис Трамбл.
Jeff'in başı büyük belada. Джефф в серьезной опасности.
Başınız büyük belada demektir. Вас ждут большие неприятности.
Ama başım büyük belada şuan. Просто слишком много проблем навалилось.
Başım çok büyük belada. У меня страшные неприятности.
Şimdi asker kaçağı, başı büyük belada herhalde. Он в самоволке, у него большие проблемы.
Başım büyük belada, Ian. У меня неприятности, Иэн.
Başım büyük belada mı? У меня крупные неприятности?
Hem de büyük belada. У меня большие неприятности.
Adamım, başımız büyük belada. Блин, мы серьезно попали.
Oğlunuzun başı çok büyük belada. У вашего сына большие проблемы.
Ama onların başı büyük belada. Но у них большие неприятности.
Başım büyük bir belada. У меня большая проблема.
Başın büyük bir belada, Finn. У тебя большие проблемы, Финн.
Bu, basın özgürlüğü için geriye doğru büyük bir adım. Нет, очень хитрого замысла здесь нет.
Yüzbaşı Beckett, bu adam sizin başınızın belada olduğunu iddia ediyor. Капитан Беккет, этот тип утверждает, что вы в беде.
Batı Rusya'dan toprak alarak Büyük Ukrayna'yı kurmayı planlıyordu. Он планировал создать государство "Великая Украина", отняв территории от западной России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!