Примеры употребления "большие неприятности" в русском

<>
Но у них большие неприятности. Ama onların başı büyük belada.
У Джанин Райли большие неприятности. Janine Riley'nin başı büyük belada.
И у него большие неприятности! Ve onun büyük sorunları var.
Тогда у всех нас большие неприятности. O zaman hepimizin başı büyük dertte.
Послушайте, у нее большие неприятности, миссис Трамбл. Bak, kızınızın başı büyük belada, Bayan Trumble.
Правда может доставить большие неприятности этим странам. Gerçekler pek çok ülkenin başını belaya sokabilir.
Вас ждут большие неприятности. Başınız büyük belada demektir.
У меня большие неприятности. Hem de büyük belada.
Тебя ждут большие неприятности... Başın büyük belâya girecek.
У нее большие неприятности. Başı büyük bir dertte.
У флота наверное большие планы на него. Donanmanın onun için daha büyük planları olabilir.
Большинство людей еще глаза не протерли, а вы уже выходили, напрашиваясь на неприятности. Çoğu insan burnunu başkalarının hayatlarına sokarak yaşar, ve siz çoktan sorun çıkarmaya başladınız bile.
Итак, все эти галактики вращаются, маленькие вокруг больших, а большие вокруг друг друга. Diğerlerinin yörüngesinde dolaşıyorlar. Küçük galaksiler büyük galaksilerin yörüngesinde dolanıyor, ve büyük galaksilerde birbirinin yörüngesinde dolaşıyor.
Иначе, у вас будут более крупные неприятности. Diğer türlü başınıza daha fazla dert bile açılabilir.
У меня большие лунки. Benim büyük lekelerim var.
От вас двоих у меня только неприятности! Siz ikiniz beladan başka bir şey değilsiniz!
Большие пацаны заставили меня их сожрать. Büyük çocuklar onları yalayıp yutturdu bana!
От нее одни неприятности. Boyundaki büyük bir ağrı.
Женщинам нравятся большие буфеты. Kadınlar büyük büfeleri sever.
У вашего друга неприятности? Arkadaşının başı dertte mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!