Примеры употребления "крупные неприятности" в русском

<>
Иначе, у вас будут более крупные неприятности. Diğer türlü başınıza daha fazla dert bile açılabilir.
Если так, кое у кого будут крупные неприятности. Eğer durum buysa, birinin başı büyük derde girecektir.
У меня крупные неприятности? Başım büyük belada mı?
Здесь у нас крупные ставки. Burada büyük bir başarıya oynuyoruz.
Большинство людей еще глаза не протерли, а вы уже выходили, напрашиваясь на неприятности. Çoğu insan burnunu başkalarının hayatlarına sokarak yaşar, ve siz çoktan sorun çıkarmaya başladınız bile.
В прошлом году крупные сети увели у нас семерых клиентов. Sadece geçen sene, büyük rakiplerimize yedi tane müşteri kaptırdık.
От вас двоих у меня только неприятности! Siz ikiniz beladan başka bir şey değilsiniz!
Теперь крупные швы на грудную клетку. Göğsü tutturmak için büyük dikiş atalım.
От нее одни неприятности. Boyundaki büyük bir ağrı.
Плохие, крупные корпоративные боссы. Büyük, kötü derebeyi şirket.
У вашего друга неприятности? Arkadaşının başı dertte mi?
Все крупные и волосатые зэки захотят трахаться со мной. Tüm o iri, kıllı suçlular benimle sevişmek isteyecekler.
Но у них большие неприятности. Ama onların başı büyük belada.
Крупные, сокрушительные долги. Büyük, ezici borç.
Елена в доме с девочками где она не сможет попасть в неприятности. Elena, kızlarla birlikte başını derde sokamayacağı bir yerde, yani evde.
"Крупные неприятности". "Büyük ölçekli."
До свадьбы. Тогда меня ждут неприятности. Başım çok kötü bir derde girecek.
Они самые крупные плантаторы в стране. Şuna baksa. Ülkedeki en büyük yetiştiriciler.
У Джанин Райли большие неприятности. Janine Riley'nin başı büyük belada.
А были крупные инвесторы? Büyük yatırımcılar var mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!