Примеры употребления "aynı" в турецком с переводом "точно"

<>
Eğer sen ölürsen de emeklilik maaşın aynı şeklide karına gidiyor ama. Точно так твоя жена получит твою пенсию, если ты умрёшь.
Şey, kitaplarda Jane gittiği her yere yanında bebeğini de götürür ve bu aynı ona benzer. Так, в книгах Джейн повсюду носила с собой куклу, которая выглядела точно как она.
Ve bunu bilir, çünkü O da aynı senin gibi hissetmektedir. И он точно это знает, потому что сам такой же.
Peki, o zaman neden aynı ayıyı Justin'in hafızasında da gördüm? Тогда почему я видела точно такого же медведя в памяти Джастина?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!