Примеры употребления "aynı fikirde" в турецком

<>
Eğer Alby burada olsaydı, benimle aynı fikirde olurdu. Будь Алби здесь, он бы со мной согласился.
Buradaki herkesin, bunun için aynı fikirde olması gerektiğini söylemiştim. Все здесь должны согласиться, что он наш парень. Ладно.
Sen de Lily'yle aynı fikirde misin? Ты согласна с Лили? Ты...
Moriarty aynı fikirde olmayabilir. Мориарти может считать по-другому.
Ama görünen o ki şehir yaşamı sonunda seninle aynı fikirde oldu. Похоже, ты, наконец, приспособилась к жизни в деревне.
Benimle aynı fikirde olan başkaları da var, Joshua. И есть и другие, кто чувствует тоже самое.
Aynı fikirde değil misin, Tony? Разве ты не согласен, Тони?
Polis seninle aynı fikirde mi dersin? Думаешь, полиция согласна с тобой?
Korkunç bir şey olduğu konusunda Dorothy benimle aynı fikirde. Дороти со мной согласна, это самый ужасный случай.
Bunu kabul etmiyor ama PET onunla aynı fikirde değil. Он отрицает это, но ПЭТ говорит об обратном.
Görüldüğü üzere, asistanım da benimle aynı fikirde. Видишь, мой ручной пёсик со мной согласен.
Muhtar seninle aynı fikirde. Староста согласен с тобой.
Yani bir grup insanın aynı anda aynı fikirde olmasının. Как нескольким людям может прийти в голову одна идея?
Kara ile aynı fikirde olduğunu varsayıyorum. Похоже, ты согласна с Карой.
Sadece onun verdiği kararlarla aynı fikirde olmadığınızda. Только если вы несогласны с ее действиями.
Kendisi de benimle aynı fikirde. И он со мной согласен.
Aynı fikirde olmadığımız için kusura bakma. Простите, но мы не согласны.
Gün geçtikçe daha fazlası annenle aynı fikirde oluyor. Всё больше людей рассуждает, как твоя мама.
Çünkü seninde yapmak zorunda olmadıkça böyle radikal bir karar almayacağında aynı fikirde olduğunu sanıyordum. Потому что я думала, что ты согласилась не делать что-то радикальное без необходимости.
Aynı fikirde olmak için mi? и хочешь со мной соглашаться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!