Примеры употребления "asistan tutmuş" в турецком

<>
Claire bir asistan tutmuş olabilir miydi? А не могла Клэр использовать ассистента?
Kendine bir asistan almak istiyorsa eğer, bu tam ona göre bir şey. Если бы он хотел найти помощника, то поступил бы именно таким образом.
Karınız üç ay önce bir dedektif tutmuş. Три месяца назад ваша жена наняла детектива.
Evet ama her şeyi asistan yapacak. Да, но ординаторы делают всё.
Laurel özel dedektif tutmuş. Лорел наняла частного детектива.
Bob bir asistan arıyor ve bir şeyler içerken seninle tanışmak istiyor. Боб ищет новую ассистентку и хочет встретиться с тобой в баре.
başka birisini tutmuş olabilir. Он мог нанять кого-то.
Asistan Bölge Savcısı Fred Simpson. Помощник окружного прокурора Фред Симпсон.
Bunun üzerine sigorta şirketi özel bir soruşturmacı tutmuş. В общем, страховая компания наняла частного детектива.
Asistan Megan, doğuracak. Ординатор Мэган ждет ребенка.
Biri bizi izlemesi için özel dedektif tutmuş. Кто-то нанял частного детектива следить за нами.
Veya çok şımarık bir asistan tarafından bana öyle söylendi. По крайней мере мне так сказал очень бойкий ассистент.
Evde eşya dolabının altına küçük bir yeraltı odası yapmış ve orada tutmuş. Оказалось, он смастерил маленькую комнату в подвале и держал ее там.
yıl asistan olarak çalıştım. Я работала лет помощником.
Okulunun dışında kaçırılmış ve kaçıranlar neredeyse iki hafta onu ellerinde tutmuş. Его похитили у школы, и похитители удерживали его почти недели.
Evet ama neden bir asistan pediatrik laparoskopik kolesistektomi ameliyatında baş cerrah olarak görünüyor? Да, но почему ординатор заявлен главным хирургом на лапароскопической холецистэктомии у ребёнка?
Titus silahı kendi tutmuş olmalı. Тайтус должен был держать пистолет.
Bugünlerde iyi asistan bulmak çok zor. Сейчас очень трудно найти хорошего ассистента.
Bugün bir avukat tutmuş. Она сегодня наняла адвоката.
Ve bekleme salonunda A.B.D. Hükümeti asistan avukatları var. В вестибюле я видела двух помощников окружного прокурора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!