Примеры употребления "помощника" в русском

<>
Любое покушение на его помощника приведет отца твоей подружки на тропу войны. Onun sağ koluna yapacağın herhangi bir hareket kız arkadaşının babasını küplere bindirecektir.
Вы прихватили помощника сенатора. Bir senatörün yardımcısını tutukladınız.
Я не вижу здесь помощника окружного прокурора. Burada, savcı yardımcısı falan göremiyorum ben.
И приведите ко мне помощника. Bana kokpitten anlayan birini bulun.
Прошу восстановить мистера Спока в должности моего первого помощника. Bay Spock'ın İkinci Kaptan'ım olarak yeniden atanmasını talep ediyorum.
Ты в доме помощника комиссара полиции. Kaldığın yer bir komiser yardımcısının evi.
То есть, он постепенно начинает привыкать к должности помощника. Yani, gerçekten de bir yardımcı olarak işe yaramaya başladı.
Ты вынудил помощника комиссара оторвать мне яйца за прошлогоднее дело? Geçen yılın davasıyla beni Amir Yardımcısı'nın önünde ateşe mi atıyorsun?
Вы арестованы за убийство помощника окружного прокурора Альберто Гарзы. Başsavcı Yardımcısı Alberto Garza'nın cinayetinden tutuklusunuz. - Ne?
Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов. Ben işe yarar birisi olmak istiyorum, öğretmen yardımcısı veya gardiyan ya da bilimkurgu çizgi roman yazarı gibi.
Ты бы мог нанять помощника. Yardım edecek birini tutmalısın bence.
А почему тогда я слышу маленького помощника домашнего пса? O zaman neden ev köpeğinin küçük yardımcısının sesi geliyor?
Я думаю, вы сможете устроить меня на какую-нибудь должность, не помощника, конечно. Ekibinde bana güzel bir iş bulabilirsin diye tahmin ediyordum, kanunen yetkilendirilmemiş biri olarak elbette.
В качестве помощника менеджера, я прошла курсы оказания первой медицинской помощи, также использовала дефибриллятор. Sheets N 'Things'de müdür yardımcısı olduğum için, ilk yardım eğitimi aldım. Defibrilatör bile kullandım.
Я получил другой вызов из Professor Schaffer насчет должности помощника декана в Новом Орлеане. Professor Schaffer'dan, New Orleans'taki yardımcı dekanlık.... pozisyonu hakkında bir telefon daha geldi.
Потом повысили до помощника менеджера. Sonra beni müdür yardımcısı yaptılar.
Клиент уже здесь, а помощника еще нет? Müşterim burada ve yardımcım yok, öyle mi?
Могу я воспользоваться авансом на оплату помощника. Bir asistan tutmak için avans alabilir miyim?
Его повышают до помощника начальника? Amir yardımcısı mı oluyor yoksa?
По-моему помощника ждут неприятности. Sanırım kominin başı dertte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!