Примеры употребления "arka" в турецком

<>
O da dedi ki "Bu sahnenin arka planına geç." А он сказал: "На заднем плане этой сцены".
Beş dakika sonra peşimden gel, arka kapıda buluşuruz. Спускайтесь через пять минут, встретимся у задней двери.
Arka kapı ve garaj temiz. Задняя дверь и гараж чисты.
Şimdi yardım et de onu arka bahçeye gömelim. Теперь помоги мне похоронить его на заднем дворе.
Bu mekânın arka ve ön tarafına güvenlik kameraları yerleştiriyorum. Я устанавливаю камеры наблюдения спереди и сзади этого места.
Arka koltuk yok, bela yok. Нет заднего сиденья - нет проблем.
Evet, arka koltuk da gayet rahat. Да, заднее сиденье тоже очень удобное.
Parasını ödeyecektim ama sonra o öküz beni zorla arka odaya götürdü. - Üstümü aradı. Я собиралась заплатить за это, когда эта жирная корова увела меня в заднюю комнату!
O ve Alison arasında bir şeyler ters gitti, ve çenesini kapamak için onu arka bahçelerine gömdü. Что-то произошло между ним и Элисон, и он похоронил её во дворе, чтобы заставить молчать.
Bir iple, gidin o katırın arka bacaklarını birbirine bağlayın. Ne? Возьмите кусок веревки, пойдите и свяжите задние ноги мула вместе.
Penisin, ön kolların mı yoksa arka ayakların arasında mı? А пенис у тебя между передними руками или задними ногами?
Üzgünüm, efendim. - O, arka tarafı karıştırırken gördü. Извините, сэр, он шарился там позади и увидел тело.
Pettigrew 10 Ağustos 2010'da kilitli hâldeki aracının arka koltuğunda ölü bulundu. 10 августа 2010 был найден мертвым на заднем сиденье в своем автомобиле.
Sırt çantanı al, büyükanne seni arka kapıda bekleyecek. Подними свой рюкзак и встретить бабушку возле задней двери.
Ayrıca paket içinde bir mat siyah arka panel içerir. Также в комплекте поставки имеется матовая чёрная задняя панель.
Örneğin savaş Karartma Geceleri romanının arka planında yoğun olarak hissedilmektedir. Например, война отчётливо чувствуется на заднем плане романа "Затемнённые ночи" (тур. "Karartma Geceleri").
Capp, Tony, ön ve arka tarafı destekleyin. Кэпп, Тони, распорки, спереди и сзади.
Arka girişte bir ekip var, bir ekip de evi izliyor. Bir de tepede keskin nişancı var. У нас команда у заднего входа, группа смотрит за домом, и снайпер на том холме.
Buraya "Ayrık Cam" diyorlar çünkü tasarruf etmek için arka camlar iki parça yapılmış. И разделённое окно, потому что заднее окно состоит из двух частей для экономии денег.
O zaman belki de gerçek soyguncu arka kapıdan çıktı gitti. Так, может, настоящий грабитель вышел через заднюю дверь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!