Примеры употребления "задней" в русском

<>
И сломал замок на задней двери. Они пытались выставить сейф. Birisi arka kapının kilidini kırmış ve ofisteki kasayı açmaya çalışmış.
Появилось множество видов нового типа: с коротким хвостом и редуцированной задней перепонкой. Bunun gibi kısa kuyruklu ve arka uçuş zarları küçülmüş pek çok tür vardı.
На задней парте прекрасные закуски и напитки. Угощайтесь. Lütfen arka taraftaki lezzetli yiyecek ve içeceklerden alın.
На задней обложке у него есть телефонный номер. TV rehberinin arkasında, bir telefon numarası vardır.
Я тут парня позвала, вырезал выход для него, в задней двери. Bana arkadaşlık yapınca, ben de arkada ona bir yer yaptım. Çok sevdi.
Здесь нет задней двери, разгрузочного дока, и добром это не кончится. Arka kapı yok, yük rampası yok, bunun iyi bitme şansı yok.
Ван Пелт, на окнах или задней двери есть следы проникновения? Van Pelt, pencerelerde ya da arka kapıda hasar var mı?
И две на левой задней. Sol arkada da iki tane.
Спускайтесь через пять минут, встретимся у задней двери. Beş dakika sonra peşimden gel, arka kapıda buluşuruz.
Подними свой рюкзак и встретить бабушку возле задней двери. Sırt çantanı al, büyükanne seni arka kapıda bekleyecek.
Пожалуйста, тише на задней парте. Arka taraf, sessiz olun lütfen!
Потом агент АТО вышла из задней комнаты. Sonra ATF ajanı arka odadan çıkıp geldi.
Рваная рана в задней части черепа. Kafatasının arka kısmında bir yara var.
Кориандр, тмин и лавровый лист у задней стенки шкафчика. Dolabın arka tarafına kişniş otu, kimyon ve defneyaprağı koymuştum.
В задней комнате что-то было. Arkadaki odada bir şey vardı.
Слот для карты microSDHC также находится под задней панелью, но не под аккумулятором. MicroSDHC kart yuvası da arka kapağın altında bulunur (ancak pilin altında değildir).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!