Примеры употребления "arama bülteni çıkarttık" в турецком

<>
Lydia'nın arabası için arama bülteni çıkarttık. Мы объявили машину Лидии в розыск.
Patron, Noah Daniels'ın arabası için arama bülteni çıkarıldı. Босс, разослал ориентировку на Ноя Дэниелса в седане.
Şehirdeki bütün bölgelerde arama bülteni yayınlayın. Отправь ориентировку в каждый участок города.
DiNozzo arama bülteni çıkart. ДиНоззо, дай ориентировку.
Dent için arama bülteni çıkaralım. Давай выпустим бюллетень на Дента.
Arama bülteni çıkarıp hastanelere eşkalini bildirmeliyiz. Надо разослать ориентировки, медицинские отчеты.
Yok ama bir arama bülteni çıkarttım. Нет, но я выслал ориентировки.
Davalıyı tutukladık ve evi için bir arama emri çıkarttık. Мы арестовали его и получили ордер на обыск дома.
Arama emrine ihtiyacım var. Нужен ордер на обыск.
Ben Reg Hartner. Şimdi özel haber bülteni. Я Per Чартер с эксклюзивным выпуском новостей.
Araba için arama izni çıkarttık. Всем постам уже дали наводку.
İkinci arama nereden yapılmıştı? Откуда был второй звонок?
Bu günlük polis bülteni. Это ежедневная полицейская сводка.
İzinsiz arama yaparken videoda görüntülenen kişi Santa Barbara polisi için çalışan bir psişik danışman, Shawn Spencer. Этот человек на видео производит несанкционированный обыск, это Шон Спенсер, ясновидец консультант Департамента Полиции Санта-Барбары.
Önce bir haber bülteni olacak ardından bir başyapıt izleteceğiz. Сначала будет информационный выпуск а потом мы покажем шедевр.
Benim de cevaplamam gereken bir arama değil bu. Я тоже могу не отвечать на этот звонок.
"Dünya Bülteni" ndeki iş görüşmesine gittiğini sanıyordum. Я думал ты наконец прошла собеседование в Мировых Новостях.
Sizin için birkaç arama yaptık, efendim. Поступило несколько звонков для вас, сэр.
Yoklamada çavuş bir polis bülteni okudu. На планёрке, сержант зачитал ориентировку.
Hadi birkaç arama alalım. Надо сделать пару звонков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!