Примеры употребления "araştırma biriminin" в турецком

<>
Kate Stewart, UNIT'de bilimsel araştırma biriminin başkanıyım. Кейт Стюарт, руководитель научных исследований в ЮНИТ.
Toplantı Global Voices'ın Rising Voices girişimi ve etkinliğin konuksever ev sahipliğini yapan araştırma grubu Muysccubun ile Caro and Cuervo Enstitüsü'nün ortak düzenlemesi ile gerçekleşti. Эта встреча была организована совместными усилиями Rising Voices (инициатива проекта Global Voices), исследовательской группы Muysccubun и Институтом Каро и Куэрво, выступившим в качестве гостеприимных хозяев мероприятия.
Özel Suçlar biriminin şefi. Глава отдела специальных расследований.
"Meşale" de bir araştırma yapıyordum. Я просто искала кое-какую информацию в Факеле.
Philip, Ark dışında araştırma mı yapıyor? Филип проводит своё исследование, вне Центра?
Bilimsel araştırma senin işin. И исследовать твои вещи.
Az bulunur eşyaları bulmasına, araştırma yapmasına ve cevaplar bulmasına yardım ettim. Я помогла ему добыть редкие предметы, раскопать информацию и найти ответы.
Gizli bir araştırma yapıyordum. Я проводила тайное расследование.
Ondan bir hafta sonra, Stark orduyla yedi haneli bir araştırma kontratı imzalıyor ve orduyla tüm bağını koparıyor. А ещё через неделю Старк отказался от семизначного исследовательского контракта с армией и порвал с ними все отношения.
Sabit maaş, araba, araştırma laboratuvarı. Постоянный оклад, машины, исследовательская лаборатория.
Bu, hayatımda gördüğüm en baştan savma araştırma. Нет списка. Расследование проведено из рук вон плохо.
Sadece sıkıcı bir araştırma. Это просто нудное исследование.
Tam bir araştırma yapılmış. Было проведено тщательное расследование.
Haber yazarken iyi bir araştırma yaparım. Я пишу только по результатам расследования.
Bu konuda araştırma yapmam lazım. Мне придётся провести некоторые исследования.
Duncan araştırma yapmamı onaylıyor. А Дункан одобряет исследования.
O bizim araştırma aracımız. Это наша исследовательская машина.
Bu araştırma yapmalarını sağlayacak. Им придется проводить исследования.
Ufak bir araştırma yaptık ve Dwight'ın haklı olduğu noktalar var. Мы провели небольшое расследование, и Дуайт кое-что верно подметил.
Senin üzerinde bir araştırma yaptım ve cinsel saldırı geçmişin varmış. Я тщательно изучила тебя и знаю историю твоего сексуального насилия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!