Примеры употребления "ara vereceğim" в турецком

<>
Sanırım bir süre iş aramaya ara vereceğim. Думаю, на время прерву поиски работы.
Yok, biraz sonra ara vereceğim. Нет, я сделаю перерыв позже.
Aslında, bir süreliğine Cate'lerde takılmaya ara vereceğim. Вообще-то, я собираюсь держаться подальше от Кейт некоторое время.
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Kalan son paramı da adama vereceğim. Я просто отдам им оставшиеся деньги.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Önce ben güç vereceğim... Сначала я собираюсь включить...
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Ben de size anlaşmamı kabul etmeniz için dakika vereceğim. Я даю вам пять минут, чтобы принять моё.
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Onu sana yüz yüzeyken vereceğim. Я отдам тебе его лично.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Nadim, daha hızlı gidersen, sana telefonumu vereceğim. Если поедешь быстрее, я дам тебе свой телефон.
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Sana Mekiği vereceğim ama Voyager sağ salim, Alfa Çeyreği'ne döndükten sonra. Я дам вам шаттл после успешного прибытия "Вояджера" в альфа-квадрант.
Aklına bir şey gelirse ara. Позвоните, если что вспомните.
Ve size bu son yolculuğunuzda bir şans vereceğim. Я даю вам шанс быть вместе до конца.
Bir ara şovumu izlemeye gelsene. Тебе стоит как-нибудь посмотреть шоу.
Sana o siyah kabarcıklardan bir tane vereceğim. Я дам тебе один маленький черный шарик.
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz. Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!