Примеры употребления "ara verebilir" в турецком

<>
Biraz ara verebilir misiniz çocuklar, lütfen? Ребята, дайте пять минут, пожалуйста?
Çavuş Malarkey biraz ara verebilir. Сержант Малаки мог бы передохнуть.
Bizim gibi kötü adamlar bile bazen ara verebilir. Даже плохие парни могут взять перерыв на ночь.
Sayın Hâkim, kısa bir ara verebilir miyiz? Ваша честь, можно нам взять короткий перерыв?
Bu sevimli saptırmalarına ara verebilir miyiz? Может, опустим эти остроумные увиливания?
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Bana birilerini verebilir misin? Вы можете кого-то выделить?
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Başkası da benzin verebilir. Другие могут пожертвовать бензин.
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Bize bir dakika verebilir misiniz, Atkinson? Не оставишь нас на минуту, Аткинсон?
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
"Bunun gibi zaman çalmaya yönelik başka örnekler verebilir misiniz?" Кто-нибудь может привести пример занятия, на которое впустую тратится время?
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Buna bir son verebilir miyiz? Можно мы закончим с этим?
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Tanrı sana cevap verebilir mi? Бог может дать тебе ответ?
Aklına bir şey gelirse ara. Позвоните, если что вспомните.
Quill fotoğraf için poz verebilir. Квил может позировать для фото.
Bir ara şovumu izlemeye gelsene. Тебе стоит как-нибудь посмотреть шоу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!