Примеры употребления "передохнуть" в русском

<>
Я устала. Мне нужно передохнуть. Durmam gerek, tamam mı?
Можем передохнуть, если хочешь. Eğer istersen biraz mola verebiliriz.
Ладно, папа, дай передохнуть! Tamam, baba. Biraz rahat bırak.
Поэтому тебе и надо передохнуть. İşte bu yüzden mola vermelisin.
Нам просто надо где-то затаиться, передохнуть. Sadece dinlenmek için bir yerlere saklanmamız gerekiyor.
Да, мне нужно было передохнуть. Selam, biraz araya ihtiyacım vardı.
Нет, всего лишь попытался здесь передохнуть. Hayır, sadece biraz zaman geçirmeye çalışıyorum.
Подумал, что ты мог бы передохнуть от семейных правил. Belki bütün şu aile işlerine bir ara verebilirsin diye düşünmüştüm.
Сержант Малаки мог бы передохнуть. Çavuş Malarkey biraz ara verebilir.
Вам наверняка нужно передохнуть. Muhtemelen biraz dinlenmen gerek.
Бранч, если тебе нужно передохнуть... Branch, biraz izin yapmak istersen...
Можешь передохнуть, только далеко не ходи. dakika ara verebilirsin ama fazla uzağa gitme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!