Примеры употребления "aptalca şeydi" в турецком

<>
Bu, duyduğum en aptalca şeydi! В жизни ничего глупее не слышал.
Yaptığımız en aptalca şeydi. Самая идиотская наша затея.
Çünkü asla ne zaman aptalca bir şey yapacaklarını bilemezsin. Невозможно, предугадать, когда они сделают какую-нибудь глупость.
Ama bu başıma gelen en güzel şeydi. И было лучшее событие в моей жизни.
Bence bu çok aptalca. Это самая большая глупость.
Ama yapılması utanılacak bir şeydi. Но это был позорный поступок.
Biraz aptalca olacak büyük ihtimalle. Может, одни глупости покажут.
Bu, hayatta yapması gereken en zor şeydi. Это было самое трудное решение в его жизни.
Aptalca bir oyun yüzünden. Все из-за дурацкой игры?
Selam canım. Bu, başıma gelen en travmatik şeydi. Это было самым травмирующим событием за всю мою жизнь.
Bu ne kadar aptalca bir plan böyle? И что это за такой идиотский план?
Şeyle ilgili bir şeydi... Это было что-то насчёт...
Aptalca bir fikir mi? Дурацкая идея? Да.
Pekâlâ, bu kesinlikle bir şeydi. Так, это точно было что-то.
Michael, aptalca bir şey yapma. Майкл, только не делай глупостей.
Yaptığın çok adi bir şeydi - annene. Как ты могла так поступить с матерью?
Bunun çok aptalca olduğunu düşünmüyor musun? Не думаешь, что это глупо?
Patlama çok farklı bir şeydi. Тот взрыв значит что-то еще.
Aptalca bir işim var ve bekârım. У меня тупая работа. Я холостяк.
Yaptığım en delice şeydi ama çok güzeldi. O kadar eşsizdi ki ben... Это был безумный поступок, но это самый красивый и уникальный цветок...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!