Примеры употребления "тупая" в русском

<>
Она не настолько тупая, чтобы заключить такую сделку. Bu alım satımı yapacak kadar aptal olmasına imkan yok.
Что еще за тупая сучка? Bu aptal sürtük de kim?
Это самая тупая программа с древней Земли. Bu, antik Dünya'nın en aptalca dizisi.
Насчет этого, я как тупая блондинка. Sanırım bu konuda biraz sarışın aptal gibiyim.
Игла толстая и тупая. İğne kalın ve kör.
И отцу пришла в голову тупая идея, что надо сбросить меня за борт. Babamınsa "yüzme en iyi denize atılınca öğrenilir" diye aptalca bir fikir vardı.
Ты что разбушевалась, тупая шведская корова! Aşırı tepki gösteriyorsun, aptal İsveç ineği!
Это такая тупая ошибка. Çok aptalca bir hataydı.
Нет, Дэннис, это не такая уж и тупая идея. Hayır, Dennis, o kadar da salakça bir fikir değil.
Видишь, это была тупая ошибка. Bak, bu salakça bir hataydı.
Видите, ничё она не тупая. Hiç de salak bir şapka değil.
Лиз, ты не тупая. Lis, sen aptal değilsin.
Тупая сука не поняла насколько хорош был порошок на вечеринке у Малыша. Aptal or.spu, Küçük Adam'ın partisinde içmenin ne kadar güzel olduğunu bilemedi.
Боже, Бриттани, почему ты такая тупая?! Hay Allah, Brittany, neden bu kadar aptalsın?
Тупая травма приводит к внутреннему кровоизлиянию. Künt travma açar iç kanamadan için.
У меня тупая работа. Я холостяк. Aptalca bir işim var ve bekârım.
Где эта тупая карта? Nerede bu aptal harita?
Салон - тупая вещь с давних времен или же интересная вещь, ставшая тупой из-за разговоров о супергероях. Salonlar uzun zamandır salak saçma bir şey mi yoksa süper kahramanlardan bahsedilerek salak saçmalaştırılan enteresan bir şey mi?
Убирайся от меня, тупая свинья! Kalk üstümden, seni aptal domuz!
Он изобрел электричество, тупая ты задница. Elektriği bulan adam o, seni aptal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!