Примеры употребления "ana kuzusu" в турецком

<>
Anneni kaybetmeden önce de böyle ana kuzusu muydun? Ты был маменькиным сынком и до потери матери?
Howard'ın annesi sürekli onun yanındaydı. Ve kendisi birinci sınıf bir ana kuzusu oldu. Мать Говарда была с ним все время, и получился отличный маменькин сынок.
Sanırım Peng de Ana Kuzusu Ming ile konuşmak istiyor. Видно, Пень тоже хочет поговорить с мамой Мин.
Sakinleş, ana kuzusu! Остынь, мамин мальчик!
Ana harika bir öğrenci. Ана была лучшей ученицей.
Bir adamın kurdu, kuzusu ve otları var. У человека есть лиса, заяц и капуста.
Ana sürü ağaçlığa güven içinde ulaşmış bile. Главная часть уже добралась туда в сохранности.
Daima annenin kuzusu olarak mı kalmak istiyorsun Derek? Ты хочешь всегда быть маменькиным сынком, Дерек?
Kel, kahverengi ceketli, ana salona doğru ilerliyor. Лысый, коричневый пиджак, идет в главный зал.
Yine de buna tefeci demek Oedipus'a anasının kuzusu demek gibi bir şey. Хотя назвать его ростовщиком, все равно что назвать Эдипа маменькиным сынком.
Ama sen konukevinde kalıyorsun ve Chip ana evde kalıyor öyle mi? Но ты живешь в гостевом домике, а Чип в главном?
Şu ana kadar bayağı seviyordum. Очень понравился до этого момента.
Ana sistemleri aşabilir ve yerçekimi kalkanlarını tekrar başlatabilirim! Я могу обойти основные системы и перезагрузить щиты!
Korku, batıl inancın ana kaynağıdır. Страх - это основной источник суеверия.
O tablet senin ana kontrol cihazın. Этот планшет - главная панель управления.
Tam da bıraktığımız ana geri döndük. Мы вернулись в тот же момент.
Ana yatırımcı geri çekildi. Мой главный инвестор ушёл.
Aşağıya ana köprüye git. Живо к главным воротам!
Ana konferans salonunu ayarladım. Я забронировала главный конференц-зал.
Ana, benim arabamı al. Ана, возьми мою машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!