Примеры употребления "aldatıyor muydu" в турецком

<>
Mason beni aldatıyor muydu yoksa orada bir şey mi vardı? Так Мейсон играл со мной, или там что-то есть?
Beni aldatıyor olabileceğini düşündüm. Может она мне изменяет.
Ve hiç yardımcın olmuş muydu? Hayır. Все это время у тебя был помощник?
Beni, küçücük biri ile aldatıyor musun? Ты изменяешь мне с кем-то очень мелким?
Fitz, kanı bulan özel bir ışık yok muydu? Kan değil. Фитц, разве не нужно какой-то специальный свет, чтобы обнаружить кровь?
Doyle beni seninle mi aldatıyor? У вас с Дойлом интрижка?
Sence hayatta olduğunu o zaman da biliyor muydu? Думаешь, он знал, что она жива?
Sence karım eşini, aldatılan eşler destek gurubundan biriyle mi aldatıyor? Думаешь, она изменяет с кем-то из группы поддержки жертв измены?
Regan bir rahibin geleceğini biliyor muydu? Риган знала, что придёт пастор?
Chuck, sevgilisini aldatıyor. Чак изменяет своей подружке.
Steve Jenks parçalanmış bir aileden gelmiyor muydu? Разве Стив Дженкс не из неполной семьи?
Bir de karın seni aldatıyor. А еще вам жена изменяет.
Bu kadar kuvvetli olması gerekiyor muydu? Разве он должен быть таким сильным?
Seni aldatıyor mu yoksa? Она начала тебе изменять?
Sence Malcolm Michigan Üniversitesi'ni biliyor muydu? Думаешь Малкольм знал об Университете Мичигана?
Dr. Ikuma sizi aldatıyor! Доктор Икума обманывает Вас!
Senin bir kızın yok muydu? У тебя разве нет дочери?
Kocasını iki erkekle aldatıyor, parasını çar çur ediyor ve sonunda fare zehiri içip kendini öldürüyor. Она изменяет своему мужу с двумя мужчинами тратит все его деньги и убивает себя крысиным ядом?
Onu tanıyor muydu acaba? Он ее вообще знал?
İnsanlar eşlerinin onları aldattığını düşündüğünde, çoğunlukla eşleri aldatıyor olur. Her zaman değil ama, değil mi? Как правило, когда люди думают, что их супруг завел интрижку, у супруга действительно роман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!