Примеры употребления "обманывает" в русском

<>
Сэм обманывает для удобства. Rahatlık için hile yapıyor.
И твоя сестра нас обманывает. Kardeşin de bize rol yapıyor.
Доктор Икума обманывает Вас! Dr. Ikuma sizi aldatıyor!
Множество мужчин обманывает жен. Birçok erkek eşini aldatıyor.
Потому, что лицо иногда обманывает, а задница никогда! Çünkü yüzler yanıltıcı olabilir ama bir kıç asla yalan söylemez.
Я вижу, когда кто-нибудь обманывает. Birinin yalan söyleyip, söylemediğini anlayabilirim.
Это означает, что одна из жертв обманывает нас. Bu da demek oluyor ki kurbanlarımızdan biri yalan söylüyor.
Твоя память тебя обманывает. Zihnin sana oyun oynuyor.
Он тебя обманывает, Рейчел. Sana yalan söylüyor, Rachel.
И он меня обманывает, Джейсон. Ve bana yalan söylüyor, Jason.
Пусть это скромное лицо тебя не обманывает. Bu mütevazi suratın seni kandırmasına izin verme.
Ну, все, дедушка обманывает. Tamam, kesinleşti. Dedem aldatmaca yapıyor.
Пусть внешность тебя не обманывает. Görünüşün seni aldatmasına izin verme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!