Примеры употребления "alarm çalmaya" в турецком

<>
Alarm çalmaya gerek yok. Не нужно понимать тревогу.
Ama yine de saat'da alarm çalmaya başlayınca, yataktan çıkmayı başarabilmiş. И встал с кровати только в утра, когда зазвонил будильник.
Çalmaya başladığımız anda rüzgar bir anda dindi. огда мы начали играть, ветер стих.
Yangın alarm zilini niye kullanmadın? Ты не включал пожарную тревогу?
Hayatımda hiç kız yoktu, sonra üniversiteye gittiğimde bir grupta çalmaya başladım. Вообще без девчонок. Потом поступил в колледж, стал играть в группе.
Canım, alarm çaldı. Дорогая, будильник прозвенел.
Seni, çalmaya çalıştı. Она пыталась украсть тебя.
Avam tabakadaki biri suyun dışında bile monitör kertenkelesini tanır ve alarm verir. Обезьянки из низов помнят варана даже на суше и подают сигнал тревоги.
Bu yüzden maske ve krem yapmak için doğumevlerinden plasenta çalmaya başlamış. Kendine bile enjekte etmiş. И он начал красть плаценту из роддомов, чтобы делать для себя маски, понимаешь?
Alarm verirsek, sadece panik binlerce kişinin ölümüne yol açabilir. Если объявим тревогу, то в панике погибнут тысячи людей.
Bunun için bir uçak çalmaya kalkışmış. Вот только он пытался угнать самолёт.
Bir alarm sistemi gibi. Это своего рода сигнализация.
Mara onu o kadar çok istiyor ki Duke'ü çalmaya ikna etti. Маре он так нужен, что она убедила Дюка украсть его.
Kapının alarm sistemi var mıydı? Эта дверь подключена к сигнализации?
Ve orkestra çalmaya başladı. И группа начала играть.
Gereğinden fazla alarm sistemleri var. У них множество систем сигнализаций.
Çalmaya devam edelim mi? Давай сыграем еще раз?
Diğer birimler, alarm durumunda kalsın. Все остальные палубы, полная готовность.
Ama iki yıl önce aniden Tony daha fazla çalmaya başladı. Но вдруг два года назад, Тони начал воровать больше.
Dışarıda bir alarm şirketi logosu olan evleri hemen geçin. Можете сразу пропускать дома, на которых есть сигнализация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!