Примеры употребления "akşam yemekten" в турецком

<>
Tüm akşam boyunca, yemekten önce Simeon'la yaşadığımız o can sıkıcı sahneyi düşündüm. Я весь вечер думала о неприятной сцене, разыгравшейся перед обедом с Симеоном.
Akşam Kris'in ailesiyle yiyeceğin yemekten mi kaçmaya çalışıyorsun? Пытаешься избежать ужина с семьёй Крис сегодня вечером?
Bu akşam randevuları var. У них сегодня свидание.
Yemekten önce biraz zamanımız var. До ужина еще есть время.
Dün akşam çok zor uyudum. Я почти не спала ночью.
Yemekten sonra bir internet kafede bilgisayar kullanıyormuş. Он ходил в интернет-кафе во время обеда.
Bunu sana bu akşam kanıtlayacağım. И сегодня я это докажу.
Geçen gece, yemekten sonra. Вчера вечером, после ужина.
Dün akşam uyandım, bunu yazdım. Я проснулся ночью, записал это.
O gece dostça bir yemekten sonra Miranda ve Steve yeni kurulan dostluklarını keşfetmeye başladı. В тот вечер после дружеского ужина Стив и Миранда наслаждались новым качеством своих отношений.
Bu arada Lisi ile konuştum ve yarın akşam onun için uygunmuş. Кстати, я поговорила с Лизи, завтрашний вечер ей подходит.
Yemekten sonra senin için kurarım. Я установлю его после обеда.
Max, bu akşam sana attığım mesajı okudun mu? Макс, ты получила мое сообщение о сегодняшнем вечере?
Yemekten sonra devam ederim. Я продолжу после ужина.
Tüm akşam sosisli bedava olacak. Бесплатные хот-доги, весь вечер.
Dün gece yemekten sonra teklif etti. Он сделал предложение вчера за ужином.
Uçağım bu akşam: 00'da kalkıyor. У меня самолет сегодня вечером, в.
Bu kadar güzel bir yemekten sonra, bütün evi temizleyebilirdim. После такого ужина, я бы весь твой дом перемыл.
Bu akşam nerede yürüyorsun? Куда ты сегодня идешь?
Hem de yemekten önce. И даже до обеда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!