Примеры употребления "обеда" в русском

<>
Сегодня после обеда ты вернешься домой. Bu öğleden sonra güvenli eve döneceksin.
После обеда поможешь мне с приготовлениями к свадьбе? Öğleden sonra düğün hazırlıkları için yardım edebilir misin?
Пять минут до обеда. Akşam yemeğine beş dakika.
Это он попросил вас отпустить меня после обеда? Öğleden sonra izne yollanmamı o istedi değil mi?
Что вы делаете сегодня после обеда? Harika. Bu öğleden sonra ne yapıyorsun?
Увидимся завтра после обеда. Yarın öğleden sonra görüşürüz.
А после обеда находит мужа мёртвым. Ve yemekten sonra onu ölü buldu.
Эда Ласка никто с обеда не видел. Ed Lusk, öğle yemeğinden beri görülmedi.
Примерно через час после обеда. Yemekten bir saat kadar sonraydı.
Эй, а как насчет обеда? Hey, öğle yemeğine ne dersin?
Мамочка не вернулась с обеда? Anne öğle yemeğinden döndü mü?
когда после обеда вернулись в офис? Yemekten sonra ofise dönünce ne yaptınız?
Мне нужны эти расчеты до обеда. O hesaplamalara öğleden önce ihtiyacım var.
Я обычно хожу в курилку после обеда. Yemekten sonra genellikle sigara içme odasında olurum.
Это произошло во время обеда. Bir akşam yemeği sırasında olmuş.
Или же он разделывал мясо для обеда прямо в гостиной. Ya da akşam et yemeği yemiş ve etleri salonda kesmiş.
Как я уже сказала, я заскочила после обеда. Ben de öyle dedim ya. Öğle yemeğinden sonra uğradım.
Дверь была не заперта с обеда. Kapının kilidi öğle yemeğinden beri açık.
Мадам Чой Шин-ок скончалась сегодня после обеда. Bayan CHOI Shin-ok bugün öğleden sonra öldürüldü.
Вы велели ей прийти после обеда. Çünkü ona yemekten sonra gelmesini söylediniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!