Примеры употребления "обедом" в русском

<>
Ну, увидимся за обедом. O zaman akşam yemeğinde görüşürüz.
Что произошло за обедом? Öğle yemeğinde ne oldu?
Это более личная тема, чем я предпочитаю обсуждать за рабочим обедом. Sen ve yaşam tarzın. İş saati yemeğinde istemeyeceğim kadar özel konulara girdik.
Ты уже перед обедом выпил. Yemekten önce bir tane içmiştin.
Увидимся за обедом, Альфи. Öğle yemeğinde görüşürüz, Alfie.
Я увижу тебя за обедом завтра. Ладно? Yarın öğle yemeğinde görüşürüz, tamam mı?
Отправь его в новый дом и накорми подобающим обедом. Yeni evine götür ve düzgün bir öğle yemeği ver.
Никаких досье за обедом. Yemekte dosya kurcalamak yok.
Если ваш друг стал обедом без всякой причины? Peki ya arkadaşın yok yere onlara yemek olduysa?
Мы продолжим за обедом. Bunu yemekte masaya yatırabiliriz.
Им дают мороженное с каждым обедом. Her yemekte dondurma yiyen şımarık çocuklar.
Да, и одним обедом не ограничится... Bu iş sadece öğle yemeği ile bitmeyecek...
А знаешь, что надо делать за обедом? - Ve yemekte ne yapılır, biliyor musun?
Мы поговорим об этом за обедом. İyi, akşam yemeğinden sonra konuşuruz.
Я выпила всего стакана мартини за обедом. Sadece, öğle yemeğinde üç martini içtim.
Что случилось за обедом? Öğle yemeğinde ne olmuş?
Хорошо, Увидимся за обедом. Peki, öğle yemeğinde görüşürüz.
Об этом вы болтаете за обедом? Siz yemekte böyle şeyler mi konuşuyorsunuz?
Может я найду чем заняться перед обедом. Yemekten önce bazı işlerimi halletsem iyi olur.
Да, но ты придумала трюк с обедом. Evet ama tüm yemek işi fikri senden çıktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!