Примеры употребления "akşam haberlerine" в турецком

<>
Annesi ve babası akşam haberlerine konu olunca Kory'e ne söyleyecek? Bunu hiç düşündün mü? И что он скажет Кори, когда его мама и папа появятся в вечерних новостях?
Hah.. umarım bu ziyaretimiz yüzünden akşam haberlerine konu olmayız. Я надеюсь мы не попадём в вечерние новости из-за этого.
Bu akşam randevuları var. У них сегодня свидание.
Bir gecede baş sayfa haberlerine çıktı. И внезапно стал главной новостью газет.
Dün akşam çok zor uyudum. Я почти не спала ночью.
Ve altı haberlerine çıkacaksın. Прямиком в шестичасовые новости!
Bunu sana bu akşam kanıtlayacağım. И сегодня я это докажу.
Dün akşam uyandım, bunu yazdım. Я проснулся ночью, записал это.
Bu arada Lisi ile konuştum ve yarın akşam onun için uygunmuş. Кстати, я поговорила с Лизи, завтрашний вечер ей подходит.
Max, bu akşam sana attığım mesajı okudun mu? Макс, ты получила мое сообщение о сегодняшнем вечере?
Tüm akşam sosisli bedava olacak. Бесплатные хот-доги, весь вечер.
Akşam Kris'in ailesiyle yiyeceğin yemekten mi kaçmaya çalışıyorsun? Пытаешься избежать ужина с семьёй Крис сегодня вечером?
Uçağım bu akşam: 00'da kalkıyor. У меня самолет сегодня вечером, в.
Bu akşam nerede yürüyorsun? Куда ты сегодня идешь?
Her akşam odama gidip, saatlerce İnternet'ten şovunu dinliyorum. Каждый вечер я часами слушаю его в своей комнате.
Bu akşam özel bir şeyler hazırlayacağım. Я приготовлю что-то особенное сегодня ночью.
Sizinki bu akşam deli gibiydi. Твой парень сегодня прямо чокнулся.
Hey, kanka, bu akşam takımdan kimsenin içmemesi gerek. Эй, парни, никто из нас сегодня не пьет.
Peki genel olarak akşam nasıldı? Хм. А вечер в целом?
Dün akşam kablolu TV'de çok güzel bir film izledik. Мы смотрели очень хорошее кино по кабельному вчера вечером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!