Примеры употребления "akıl sır ermez" в турецком

<>
Annelle'in söylediği şeyi düşünüyorum: "Tanrının işine akıl sır ermez." Я всё думаю что сказала Аннель, "Пути Господни неисповедимы".
Akıl, en etkili alettir. Мозг - самый могущественный инструмент.
Emily, onu sana sır olarak söyledim. Эмили, я рассказал тебе по секрету.
Tanrı'nın işine akıl ermez Deacon. Пути Господни неисповедимы, Дикон.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
yüzyıldayız Bay Fox artık dünyada sır diye bir şey yok. Сейчас век, мистер Фокс. В мире не осталось секретов.
Bu akıl ileri çok görevlilik yapabilme becerisinde. Этот мозг способен работать в многозадачном режиме.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman. Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
Süper bir motosikleti benden sır olarak saklayabileceğinizi mi düşündünüz? Надеялся держать в секрете супер байк? От меня?
Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun? Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу?
Senin yaptığın gibi sır tutacak pek fazla eş yok. Немногие жёны смогут сохранить тайну так, как ты.
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Tutmam gereken bir sır var. Я должен сохранить один секрет.
Bizimle akıl oyunu oynamaya başlamasına izin verme. Не позволяй ему начать пудрить нам мозги.
Ethan, bir sır tutabilir misin? Итан, ты можешь сохранить секрет?
Akıl gibi bir şey delilik de. Сумасшествие - оно как и разум.
Ve bu ismi de kesinlikle sır olarak saklamalısın. И это имя обязательно должно остаться в тайне.
Adamın akıl hastalığı geçmişi vardı. У парня было психическое заболевание.
Onlar sır değil mi? Разве это не тайна?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!