Примеры употребления "секретом" в русском

<>
Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда? Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi?
Маленький город с очень большим секретом. Kendi küçük ama sırrı büyük kasaba.
Этот шрам не является секретом. Bu yara bir sır değil.
Но тогда оно было секретом. Ama geçmişe baktığımızda bunlar sırdı.
Но каждый день ты будешь бояться, что я поделюсь твоим омерзительным секретом. Fakat her gün iğrenç sırrını dünyayla paylaşacağım günün bugün olup olmadığını merak edeceksin.
Для кого-то с таким большим секретом, ты ужасный лжец. Böylesi büyük sırrı olan biri için oldukça kötü bir yalancısın.
Это было ее секретом. Onun sırrı olduğunu söyledi.
Ты жил с этим секретом в одиночку? Yani bunca zamandır bu sırla mı yaşıyorsun?
Ясно, ты хочешь поделиться секретом с мошенником? Pekala, bir üçkağıtçıya sır vermek mi istiyorsun?
О, можно я поделюсь с тобой секретом? Size bir sır vereyim mi? - Neymiş?
Это будет нашим маленьким секретом, да? Bu bizim küçük sırrımız olacak tamam mı?
Пусть это будет нашим маленьким секретом. O zaman bu bizim sırrımız olacak.
Может это будет нашим маленьким секретом? Bu bizim küçük sırrımız olamaz mı?
Это будет нашим маленьким секретом. Bu küçük bir sırrımız olacak.
Это будет нашим секретом, пока вы будете хранить мой. Sakın söyleme. Sırrımı tuttuğunuz sürece bu da bizim sırrımız olur.
Я давно поняла, что секрет, известный только одному человеку, остается секретом. Uzun süre önce, sadece bir kişinin bildiği bir şeyin sır niteliği taşıdığını öğrendim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!